この記事では、「思います」と「存じます」の違いを分かりやすく説明していきます。
「思います」とは?
「思います」とは、「思う」に丁寧語の「ます」をつけた敬語表現です。
「思う」という言葉は、「心の中に表象(イメージ)を浮かべること・感じること・考えること」を意味しています。
「思います」は「思う」の丁寧な表現であり、「お忙しいことと思いますが、ご連絡をよろしくお願いします」や「私はあなたが正しいと思います」のような文章で使用されます。
「存じます」とは?
「存じます」とは、「思う・知る」の謙譲語である「存じる」に丁寧語の「ます」をつけた敬語表現です。
そのため、「思います」よりも「存じます」のほうが、「相手に対する尊敬の気持ちが強いという印象」を持っている言い回しになります。
例えば、「お忙しいことと存じますが、ご連絡をよろしくお願いします」や「あなたのご活躍は以前から存じております」といった例文で使えます。
「思います」と「存じます」の違い!
「思います」と「存じます」の違いを、分かりやすく解説します。
「思います」と「存じます」はどちらも「何かを心の中に浮かべること・感じること・考えること」を意味していますが、「存じます」のほうが「思います」よりも「相手に対する敬意が強いと感じられる敬語表現」であるという違いがあります。
「思います」という表現は、「思う」という言葉に丁寧語の「ます」をつけただけの敬語表現ですが、「存じます」のほうは、「思う」の謙譲語である「存じる」に丁寧語の「ます」をつけた敬語表現になっている違いを指摘できます。
まとめ
「思います」と「存じます」の違いを説明しましたが、いかがだったでしょうか?
「思います」とは「思う」に丁寧語の「ます」をつけた敬語表現」を意味していて、「存じます」は「思う・知る」の謙譲語である「存じる」に丁寧語の「ます」をつけた敬語表現」を意味している違いがあります。
「思います」と「存じます」の違いを詳しく調べたい時は、この記事をチェックしてみてください。