この記事では、純粋とピュアの違いを分かりやすく説明していきます。
純粋とは?
純粋とは、雑多なものが一切混じっていない状態のことを意味しています。
まじりがない状態を言い表す言葉でもあり、邪念や私欲がまったくないという意味合いがあります。
使い方としては「純粋な気持ちを持つ」「純粋な心」などと言い表し、人の感情に対して当てはまり、邪念な気持ちを持っていないこと。
そして、育った環境が良い人は悪いことを考えることもないまま大人に成長するため、純粋な気持ちを持っています。
自分で「私は純粋な気持ちを持っている」と言い表すこともありますし、人が「あなたは純粋な気持ちがあるようで素敵だ」と褒めるときに使う言葉となるのです。
また、物や服などに対して使う言葉ではなく、人の内面がいかに子供のような穢れていない心や気持ちを持っているかを伝えられるのです。
「純粋なはちみつ」「純粋無垢」「純粋培養」など、食べ物や木、栽培技術などにも使われており、いかに質がいいものかを表示するときも使える言葉なのです。
ピュアとは?
ピュアとは、清いという意味があります。
澄んでいて汚れてないものに対して使う言葉でもあり、物や人に対して使います。
純正のエンジンやピュアなオリーブオイルなど幅広い物や食べ物がきれいなものであることを言い表せます。
使い方としては「ピュアウォーター」「ピュアクリスタル」「ピュアナチュラル」とカタカナで表すときに使えば、より聞きやすくなります。
純粋という意味もありますが、この言葉を英語にすれば自然に後に付ける言葉を発音しやすくなる言葉です。
しかし、ピュアには「天然で世間と感覚が違う」という意味合いでも使われますので、時と場所を間違って使ってしまうと馬鹿にしたように感じさせてしまいます。
また、堅苦しく聞こえる純粋よりも、軽快で可愛らしい言葉に聞こえるピュアを使う相手は若い人か子供同士が相手を楽しい気持ちにしたいと思うときに使うのが望ましい言葉でもあります。
純粋とピュアの違い
純粋とピュアの違いを、分かりやすく解説します。
心が汚れていないイメージを持つ人に対して使うのがピュアで、素直な性格や邪険な気持ちを持ち合わせていない人に対して使うのが純粋です。
日本人は純粋と言いますが、外国人はこの言葉をピュアと言い表すという言い方の違いもあります。
また、純粋は気持ちや内面を言い表す言葉ですが、ピュアはどちらかと言えば人を見たときの感想を言い表すときに使ったり、物の質を表現するときに使うという違いも見られます。
まとめ
淀みもなく、無駄なものが含まれていないものとして表す言葉が純粋で、その言葉を現代の人に伝えやすく英語にしたものがピュアと言います。
自分を真面目な印象に見せたいときは「私は純粋な心を持つ人間です」と言い、可愛らしく言い表したいときは「私はピュアな人間です」と使い分けてみるといいでしょう。